чтиво

би-2 напоили страну "молоком"

фото 1, фото 2, фото 3, фото 4, фото 5

наконец-то модное и актуальное в европе музыкальное направление диско-панк зазвучало на территории россии! в начале октября группа "би-2" выпустила революционный для россии неоднозначный диско-панковый альбом с продуктовым названием "молоко". новый альбом был записан всего за полгода. одним осенним вечером "неон" решил побеседовать с левой и шурой "би-2", на днях вернувшимися из франкфурта-на-майне, о производстве молочных продуктов, панк-роке, привязанностях и не только.

что отличает ваш новый альбом от предыдущих?
ш.: многие песни на альбоме написаны в стиле диско-панка - для россии это сверхновое. послушайте, как звучит "дурочка", "держаться за воздух" - в россии такой музыки нет. остальные песни тоже отличаются от того, что делали "би-2". у каждого артиста раз в 5-6 лет происходят кардинальные изменения в жизни, в творчестве, а если они не происходят, то человек стоит на одном месте, копирует сам себя.
л.: новый альбом состоит из 2-х частей, как на старых кассетах: а-side и в-side. одна сторона - диско-панковая, а другая сделана в привычном слушателю "би-2-шном" стиле. так повелось в шоу-бизнесе, что песни компонуются в альбомы и становятся похожими на этап жизни, песни пишутся в течение какого-то срока, а потом отправляются в законченное собрание сочинений. в такие моменты испытываешь облегчение, появляется возможность передохнуть.

если охарактеризовать этот новый жизненный этап, какой он?
л.: мы становимся старше, умнее. хорошо, что название такое пришло в голову - "молоко". новое поколение выбирает молоко!

с чего вы вдруг увлеклись молочными продуктами?
ш.: название пришло само собой, когда мы были в одессе. сразу вспомнился кубриковский фильм "заводной апельсин" и его персонажи, которые тусовались в клубе "молоко". наш новый имидж оттуда, оттуда и черно-белый стиль костюмов, которые нам сшили дизайнеры анна чистова и марина эндоурова.
л.: молоко - это очень полезный продукт, но есть и минус - он скоропортящийся, здесь главное не передержать.

вы сказали, что ваш альбом состоит из двух частей. почему он такой неоднозначный? побоялись, что слушатели не примут ваши песни в новом для вас диско-панковом стиле?
л.: мы никогда не подходим к нашей работе с точки зрения чисто конъюнктуры, ведь песни пишутся не под определенный альбом, а в разное время и под разными впечатлениями, а потом сводятся в собрание сочинений. просто помимо музыки и этого направления, которое сейчас актуально за границей, мы слушаем еще много разной музыки, которая, безусловно, оказывает на нас влияние. да и потом, невозможно переделать себя самих в одночасье, поэтому песни в традиционной стилистике "би-2" тоже появились на этой пластинке.

говорит ли это о двойственности вашего характера?
ш.: может быть. мы творчеством занимаемся вдвоем, наверное, в этом и отражается наша двойственность. а двухсторонний альбом очень удобен для слушателя - получается, что человек как будто купил два альбома - каждый под определенное внутреннее состояние.

ребята, а можно ли в современной музыке в принципе придумать новое направление? или созданные песни остается подгонять под уже готовые шаблоны музыкальных стилей?
л.: сочетание электронной музыки и чистого рок-н-ролла теперь навечно будет в таком союзе, все-таки время движется дальше, и без элементов электроники никуда. музыка сама по себе всегда будет ориентирована на время.
ш.: конечно, многое уже придумано. но соединение каких-то старых элементов, которые были с 80-х, с новыми технологиями дает интересный результат.

в одном интервью вы сказали, что тексты песен придумывали, загорая на пляже в австралии. с каких это пор поэтам для вдохновения нужен позитив? а как же надрыв и хотя бы немножко мрачности, меланхолии?
л.: мрачное настроение не мешает загорать на пляже в принципе.(смеется)
ш.: ну, тексты у нас пишет левик, а без ощущения позитива очень сложно придумать музыку. для творчества необходима целая гамма чувств. а вот когда я приезжаю в австралию, меня всегда переполняет позитив, не только от общения с друзьями, но и от того, что там в любое время года лето и все ярко.

вы себя всегда называли космополитами, жили в белоруссии, австралии, израиле, россии. какую страну сейчас вы можете назвать своим домом?
л.: сейчас я себя очень комфортно чувствую в москве. я не знаю, что будет завтра. есть места, которые просто привлекают, я, как и шура, люблю очень австралию, там другой климат, друзья, там хорошо работается в студии.
ш.: мне нравится путешествовать, бывать в разных городах и странах. москва и мельбурн очень отличаются друг от друга ритмами, укладом жизни, менталитетом людей. я люблю разнообразные эмоции. не могу сказать, что привязан к определенной стране. может быть, со временем появится постоянная привязанность.

австралия и россия - разные континенты. так у вас, наверное, сбиты биологические внутренние часы организма, нет определенного чувства дня и ночи?
л.: ну, слава богу, время суток я еще могу определить, но спросите, какой сегодня день недели, - я не знаю.

четверг.
л.: спасибо!
ш.: человек ко всему привыкает. зато без этого всего жизнь не была бы такой яркой и гармоничной.

а в какие моменты вы чувствуете гармонию?
л.: самое мое любимое состояние - это быть на сцене, поэтому я и занимаюсь музыкой.
ш.: гармония - это когда две чаши твоих весов находятся на одном уровне. в такие моменты чувствуешь, что у тебя и твоих близких все хорошо, спокойно и умиротворенно.

ваше любимое место в мире? страна, город, место, где можно посидеть, посозерцать бытие, так сказать?
л.: я очень люблю ригу, юрмалу, там себя чувствую очень комфортно, мне очень подходит природа, сосны, песок, поющий под ногами. люблю израиль, с ним много связано в моей жизни, там прожито 7 лет. люблю гулять по улицам иерусалима.
ш.: для меня это австралия, мельбурнские набережные и пляжи. там хорошо подумать о чем-то, почитать.

и что же ты там читал в последний раз?
ш.: в последнее время мне больше нравится читать мемуары, чем художественную литературу.

может ты и свои втихаря пишешь?
ш.: неа, мы не настолько стары, чтобы писать мемуары-то. мы даже с левой диск с лучшими песнями не выпустили еще и в ближайшие 5-6 лет выпускать не собираемся.
л.: так что если его увидите раньше этого срока, знайте, что пиратский.

хорошо, мемуары отложим до старости. а где вы собираетесь обитать в преклонном возрасте?
л.: стараюсь не загадывать так далеко, потому что за эти 10 лет столько всего изменилось, что невозможно предположить, что будет завтра и как изменится наш мир к тому времени, как я постарею.
ш.: у нас есть недвижимость в разных странах, поэтому старость можно будет встречать где угодно.

лев, я заметила, что ты сегодня пришел на интервью с сумкой, сделанной из какого-то убитого животного. не та ли это сумка из пони, которую валдис пельш и его жена недавно тебе на день рождения подарили? лошадку не жалко?
л.: да, она самая. стараюсь не спрашивать, что послужило смертью этого животного, я надеюсь, что эта лошадка умерла от старости (смеется).

представила, как гринписовцы устроили пикет перед вашим концертом с требованием кремации сумки. а вот многие звезды, особенно западные, перечисляют деньги в благотворительные фонды по борьбе с курением, раком. вы занимаетесь благотворительностью?
л.: благотворительность для того и существует, чтобы остаться незамеченной. некрасиво, когда человек сделал добро, а потом кричит об этом журналистам.
ш.: вообще не хотелось бы поднимать эту тему.

тебе ведь исполнилось 34. возраст христа пройден. случилось ли в этот период в твоей жизни событие, перевернувшее что-то в душе?
л.: это случается со мной каждый год лет с 19. когда получается песня, приглашают в кинопроекты, начинаешь себя чувствовать выше того уровня, на котором ты был раньше. чувствую перевороты, когда что-то получается.

как, кстати, прошли ваши съемки в фильме "москва не сразу строилась"? какие там у вас роли?
ш.: я там появляюсь эпизодически - прихожу в гости к леве.
л.: а я играю самого себя. это бытовая история трех друзей, которые в проблематичный период для россии пытаются что-то сделать.

то есть это некий экскурс во времена перестройки?
л.: да, временное пространство фильма охватывает 10-15 лет, как раз от тех событий до наших дней.

каково это - играть самого себя? ведь нужно посмотреть на себя адекватно со стороны, оценить себя, не у каждого это получается сделать, по-моему, проще сыграть прописанную роль.
л.: было интересно и легко, ломать себя не пришлось. не строю никаких иллюзий по поводу своих актерских возможностей. мне бы подошли экшеновские заморочки, чтобы не портить своим существованием систему станиславского.

но в любом случае актерский опыт явно пошел вам на пользу, вот и до стэнли кубрика добрались, судя по вашему новому имиджу. неужели ассоциируете себя с персонажами из "заводного апельсина"?
л.: мы нарисовали контуры кубриковского фильма, а в общем мысли и действия его героев не очень естественны для нас. а актерский опыт помогает на сцене во время выступлений более тонко прочувствовать песню, проиграть ее телом, тембром голоса.
ш.: с настроением этого фильма я бы проассоциировал свой авантюризм. для меня любой актерский опыт - авантюра. мы ведь с левиком познакомились в театральной студии, где играли гамлетов и ромео, - любой такой опыт больше тебя раскрепощает.

сниматься в кино, как я поняла, вам очень нравится. а смогли бы вы стать участником реалити-шоу, может быть, это бы расширило ваши творческие горизонты?
ш.: да ты что! у меня дома в телевизоре каналов сто! так вот такие каналы, как тнт, у меня на последней кнопке, я туда даже не дощелкиваю, когда ищу, что посмотреть.
л.: а вот я иногда смотрю дом-2, точнее мне приходится смотреть, потому что моей девушке нравятся такие программы. но у них там искусственная жизнь, поступки и слова на камеру. жизнь не должна быть такой постановочной.

лева, а как тебе роль отца? успеваешь воспитывать ребенка при такой занятости?
л.: я не очень хороший отец, к сожалению, но всегда стараюсь наверстать упущенное.

а как твой сын относится к тому, что его папа - музыкант?
л.: как ни странно, он не очень любит музыку, больше любит танцевать. ему, кстати, скоро 5 лет будет.

в песне с вашего первого альбома есть такая строчка: "счастье мое, где ты?" нашли ответ на этот вопрос?
л.: счастье - это, в первую очередь, любимое дело, которым ты занимаешься, близкие любимые люди.
ш.: ощущение счастья - это минутные состояния, когда чувствуешь, что что-то удалось, когда рядом любимые люди. когда есть ощущение, что реализуешь себя в творчестве. вот сейчас мы очень счастливы. мне кажется, пластинка "молоко" - лучшее, что выпускала когда-то группа "би-2".

© ева соболева, владимир бязров. журнал "неон", октябрь, 2006